Chodzisz na zajęcia prowadzone przez obcokrajowca lub prowadzisz zajęcia jogi po angielsku? Język angielski w świecie jogi nie ogranicza się tylko do terminów sanskryckich. Wiele zwrotów może pomóc Ci brzmieć bardziej naturalnie i swobodnie. W tym artykule poznasz 5 popularnych angielskich wyrażeń, które warto znać jako uczestnik lub instruktor jogi. Dowiesz się, co oznaczają, kiedy ich używać i zobaczysz przykłady ich zastosowania w praktyce. Ready? Zaczynamy!
Zen out
wyluzować się, wyciszyć się
“Zen out” oznacza osiągnięcie stanu głębokiego relaksu i spokoju. To doskonały zwrot do użycia na końcu zajęć jogi, np. podczas savasany.
“Take a deep breath and zen out in this final pose.”
“Weź głęboki oddech i w pełni się wycisz w tej ostatniej pozycji.”
To flow
płynąć z ruchem
Zwrot “to flow” jest często stosowany w jodze do opisania płynnego, nieprzerwanego ruchu między pozycjami. Możesz go używać, gdy zachęcasz uczniów do łączenia pozycji w płynny sposób.
“Let’s flow through this sequence and focus on our breath.”
“Płynnie przejdźmy przez tę sekwencję i skupmy się na oddechu.”
Mindful movement
uważny ruch
Wyrażenie “mindful movement” oznacza świadome, kontrolowane ruchy wykonywane z pełnym skupieniem. To doskonały zwrot do użycia podczas instrukcji technicznych.
“Remember to practice mindful movement and stay present in your body.”
“Pamiętaj, aby praktykować uważny ruch i być obecnym w swoim ciele.”
Find your edge
znaleźć swój limit
Zwrot “find your edge” odnosi się do odnajdywania granicy swojego komfortu podczas praktyki jogi – bez przekraczania jej w sposób bolesny czy niebezpieczny.
“Gently find your edge in this stretch, but don’t force it.”
“Delikatnie znajdź swój limit w tym rozciąganiu, ale nie zmuszaj się.”
Let go
odpuść
“Let go” to popularne wyrażenie używane w jodze, oznaczające odpuszczenie napięcia, stresu lub oczekiwań. Możesz go użyć, aby pomóc uczniom się zrelaksować.
“Exhale deeply and let go of any tension in your body.”
“Zrób głęboki wydech i odpuść wszelkie napięcie w ciele.”